Эльфийская песня
   
Внимание!!!
  • Доступен раздел Вопросы/Ответы: EL FAQ

[ Новые сообщения | Участники | Правила форума | Поиск | RSS ]

  • Страница 1 из 1
  • 1
Технические и научные достижения Японии
666BLOOD666Дата: Понедельник, 23.02.2009, 23:45 | Сообщение # 1
ОтакУ ZerO
 
Группа: Давно, но бестолку
Пол: [ муж ]
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Многие из нас знают Японию, как страну-анимэ, но она такжэ выпускает технические новинки техники, которые обычно очень качественные и иногда опережают своё время <_<
Например - Автомобили: Infiniti, Isuzu, Subaru, Lexus, Daihatsu, Suzuki, Honda, Mazda, Mitsubishi, Toyota и Nissan
Или роботы: Ubiko, или это(правд незнаю, как называется) :D
Но это далеко не всё...

Вобщем выкладываем любые статьи, картынки про достижения Японии в области науки и техники <_<
___________________________

Вот к примеру мне это понравилось <_<
Японцы решили создать телеобои

Инженеры японской корпорации Toshiba разрабатывают телевизионные обои - бумагу, которую можно целиком превратить в экран, пишет The Daily Telegraph. Способностью испускать свет бумагу наделили при помощи органических светодиодов (OLED). Новая технология позволит не только выводить на стены изображения, но и использовать обои в качестве источника света.
Кроме того, энергопотребление экранов на органических светодиодах значительно ниже, чем у ЖК- или плазменных дисплеев.
До сих пор выпускались OLED-экраны лишь с небольшой диагональю. Toshiba удалось найти способ создать "решетку" из молекул диоксида кремния, обеспечивающую более эффективное светоиспускание, что позволило серьезно снизить энергопотребление.
Разработка телевизионных обоев началась в 2008 году. Тем не менее, технология все еще находится в стадии изучения, а ее коммерческое применение начнется лишь через несколько лет.

Сообщение отредактировал 666BLOOD666 - Понедельник, 23.02.2009, 23:53
 
NaemnickДата: Понедельник, 23.02.2009, 23:53 | Сообщение # 2
Яд
 
Группа: Коренной житель
Пол: [ муж ]
Награды: 0
Статус: Оффлайн

таким японцы видят спейс-шатл 21 века
 
666BLOOD666Дата: Понедельник, 23.02.2009, 23:55 | Сообщение # 3
ОтакУ ZerO
 
Группа: Давно, но бестолку
Пол: [ муж ]
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Quote (Naemnick)
таким японцы видят спейс-шатл 21 века

А вобщем-то неплохая идея <_< , т.к. по виду у него мощность двигателя должна быть в десятки раз больше, чем у теперешних <_<

 
TheVIPДата: Вторник, 24.02.2009, 00:10 | Сообщение # 4
AiANiS
 
Группа: Коренной житель
Пол: [ муж ]
Награды: 1
Статус: Оффлайн
666BLOOD666, согласен, но о затратах надо тоже думать question
 
Инженер-исследовательДата: Понедельник, 17.08.2009, 18:53 | Сообщение # 5
 
 
Группа: Коренной житель
Пол: [ муж ]
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Сначала приведу ссылку на статью в Википедии на один японский научно-технический проект-Компьютеры пятого поколения : http://ru.wikipedia.org/wiki....5%D0%BD %D0%B8%D1%8F
Хочу сказать,что в Википедии в разделах "Трудности реализации" и "Оценка проекта", не указаны главные недостатки.
Мне приходилось работать в организациях, разрабатывавших аналогичный проект в СССР, для них главной проблемой оказалось полное отсутствие теоретической базы для реализации-никто не имел даже смутного представления о том,как подступиться к задаче,вряд ли в Японии теория была разработана лучше-именно здесь и кроется причина неудачи проекта!
Параллелизация вычислений может привести к существенному улучшению работы компьютера,но качественного скачка,на который надеялись организаторы проекта, ждать здесь не приходится.
 
CerДата: Суббота, 21.11.2009, 22:34 | Сообщение # 6
Mister right
 
Группа: Давно, но бестолку
Пол: [ муж ]
Награды: 4
Статус: Оффлайн
В Японии придуманы очки с субтитрами

Новые очки появятся в продаже в Японии уже в 2010 году

Японские ученые придумали очки, которые могут показывать субтитры. Линз у этих очков нет – миниатюрный проектор, закрепленный на оправе, направляет изображение прямо на сетчатку глаза.

Компания NEC, придумавшая новинку, говорит, что планируется создать вариант очков, который мог бы обеспечить синхронный перевод с одного языка на другой.

В этом случае голос при помощи встроенного в устройство микрофона пропускается через специальную программу и переводится в текст, затем он переводится и уже переведенный вариант отправляется на проектор.

По словам представители компании Такаюки Омино, подобный подход может быть особенно важен при конфиденциальных переговорах, когда использование переводчика нежелательно.

Работа с клиентами

Предполагается, что новинка под названием Tele Scouter предназначена в первую очередь для тех, кто работает с клиентскими запросами.

Кроме того, Tele Scouter может помочь тем, кто занимается продажами – при помощи устройства продавец может оперативно получить данные о том, что и когда уже приобретал клиент.

Новинка была представлена на выставке в Токио.

Как ожидается, Tele Scouter появится в продаже в Японии в ноябре 2010 года.

Вариант с переводом планируется выпустить на рынок в 2011 году.

Источник + Няш <_<




Мечты анимешников не японского мира исполнились! ^_^ ^_^ :D :D

 
RickДата: Суббота, 21.11.2009, 23:13 | Сообщение # 7
Hollow
 
Группа: Давно, но бестолку
Пол: [ муж ]
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Quote (Cer)
миниатюрный проектор, закрепленный на оправе, направляет изображение прямо на сетчатку глаза.

вот бы аниме тоже так... сидишь на лекции с такой штуковиной и смотришь себе...
 
Инженер-исследовательДата: Пятница, 18.12.2009, 12:38 | Сообщение # 8
 
 
Группа: Коренной житель
Пол: [ муж ]
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Вычисление числа Пи по методу Матсунаги : как-то я читал в книге по математике, что число Пи считается много хуже, чем многие другие иррациональные числа ( далее шло сравнение с основанием натуральных логарифмов) , алгоритмы либо сложны , либо очень медленно сходятся. Далее приводились различные мнемонические правила запоминания числа Пи , и приводилось количество элементов ряда Лейбница, дающего такую же точность ( миллионы элементов ).
В книге Шипольского по цепным дробям приводится метод японского математика Матсунаги , для вычисления числа Пи , который легко запомнить и который хорошо сходится , при этом не требует вычисления других иррациональных чисел. Привожу формулу Матсунаги (знак ^ обозначает степень):
Пи/3=1+1^2/(4*6)+(1*3)^2/(4*6*8*10)+(1*3*5)^2/(4*6*8*10*12*14)+... и т.д.
любой может убедиться,что этот ряд очень быстро сходится и сходится к числу Пи/3 , его относительно легко запомнить и все его элементы-рациональные числа и довольно легко реализовать на компьютере!
 
Инженер-исследовательДата: Понедельник, 12.07.2010, 02:16 | Сообщение # 9
 
 
Группа: Коренной житель
Пол: [ муж ]
Награды: 0
Статус: Оффлайн
В эти выходные исполнилось 117 лет с извлечения первой искусственно выращенной в Японии жемчужины, вернее выращенной по промышленной технологии, разработанной Кокити Микимото ( http://ru.wikipedia.org/wiki....2%D0%B8 ) , то был так называемый пузырчатый жемчуг. Мне, лично, приходилось видеть аналогичные жемчужины в раковинах речных моллюсков, поэтому скажу ,что такие жемчужины ,действительно напоминают пузыри выросшие на перламутровом слое раковин.
Указанные в википедии бусинки из пресованных раковин , используемых в качестве ядер жемчужин, фактически и позволяют отличить выращенный жемчуг от естественного , по очень характерной картине рассеяния рентгеновского излучения.
До Кокити Микимото , у различных народов,уже существовали способы выращивания жемчуга- даже француз Жан Батист Пьер Антуан де Моне Ламарк , разработал подобную технологию, но все эти технологии были очень трудоёмки и расчитаны на выращивание единичных жемчужин ( скажем по технологии Ламарка ,следовало вживить в тело моллюска конец проволоки и периодически её двигать, раздражая ткани моллюска, что приведёт к образованию сферических отложений перламутра на конце проволоки- легко понять, сколько возни сопровождает производство каждой жемчужины по такой технологии) поэтому Кокити Микимото , можно считать не столько изобретателем технологии выращивания жемчуга,сколько приспособлением известных технологий к массовому производству- если верить Википедии ,лишь половина из вскрытых жемчужниц давала продукцию, только 5 % жемчужин были высшего качества, а по технологии Ламарка, можно было добиться выхода жемчужин высшего качества в 100% попыток, но технология Кокити Микимото , позволяла выращивать жемчуг в огромных количествах, а технология Ламарка подходит только для штучного производства, поэтому будет верным сказать,что Кокити Микимото , сделал для выращивания жемчуга то,что Генри Форд для производства автомобилей!
 
policemanДата: Понедельник, 21.04.2014, 22:56 | Сообщение # 10
TE VOY A HACER PICADILLO!
 
Группа: Изгнанные из клана
Пол: [ муж ]
Награды: 0
Статус: Оффлайн
У мамы была японская машина Mazda. Даже две по очереди. Сначала одна, потом другая. Но больше покупать не будем. Нет, машина идеальная с точки зрения комфорта и надежности, можно забыть про сервис в промежуток между техосмотрами. Но она самая угоняемая, что и вышло неделю назад. Оставила мама ее у магазина, отошла на полчаса, вернулась, а машины нет. Шанс, что найдут минимален. И, лучше ее вообще не найдут, чем найдут разобранный остов. В первом случае есть шанс на страховку, во втором - никаких шансов получить ничего.
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:




Никакая часть этого Сайта не может быть скопирована или воспроизведена без разрешения Администрации.
При собственноручном размещении своей работы на Сайте Автор соглашается, что его материал становится общедоступным и никаких претензий, связанных с возможным распространением работы в сети Интернет и других источниках к Администрации Сайта не имеет. Если Вы считаете, что размещенный на Сайте материал нарушает Ваши авторские права, пожалуйста, обратитесь к Администратору с подтверждением правообладания и материал будет немедленно удален.
Информация, представленная на данном сайте берется из свободных источников в Интернет или других источников информации (книги, СМИ и т.д.).
Все материалы, логотипы и трейдмарки являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Все файлы предоставляются исключительно в ознакомительных целях. В течение 24 часов после окончания загрузки файлы должны быть удалены, иначе Вы нарушите законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование в соответствии с действующим законодательством. Администратор Сайта не несет никакой ответственности: за действия участников, которые могут повлечь за собой нарушение чьих-либо авторских прав; за достоверность размещаемой участниками информации, и ее возможное несоответствие действующему законодательству; за качество услуг, информации, изображений или других материалов, опубликованных на Сайте, и их возможное несоответствие ожиданиям пользователя; за любой прямой или косвенный ущерб и упущенную выгоду, даже если это стало результатом использования или невозможности использования Сайта; за способы использования третьими лицами информации в рамках Сайта и за сохранность материалов.
Некоторые материалы Сайта не рекомендуются к просмотру лицами младше 18 лет, так как могут содержать сцены насилия и кровопролития.
Copyright Elfen Lied Clan © 2007-2025